Linux repositories inspector
1.20.0

dpkg-dev

Debian package development tools

dpkg-lang

Translations for package dpkg

dpkg

Debian package management system

BEZEICHNUNG

deb-triggers - Paket-Trigger

\(:UBERSICHT

triggers

BESCHREIBUNG

Ein Paket gibt seine Beziehung zu einigen Trigger(n) (deutsch: Ausl\(:osern) an, indem es eine Datei triggers in seinem Steuerarchiv (d.h. DEBIAN/triggers w\(:ahrend der Paketerstellung) hinzunimmt.
Diese Datei enth\(:alt Direktiven, eine pro Zeile. Leerraumzeichen am Anfang und Ende sowie alles nach dem ersten # werden in jeder Zeile entfernt und leere Zeilen werden ignoriert.
Die derzeit unterst\(:utzten Steuerdirektiven f\(:ur Trigger sind:
interest Trigger-Name
interest-await Trigger-Name interest-noawait Trigger-Name
Gibt an, dass das Paket an dem benannten Trigger interessiert ist. Alle Trigger, an denen ein Paket interessiert ist, m\(:ussen mit dieser Direktive in der Trigger-Steuerdatei aufgef\(:uhrt werden.
Die Variante \(Bqawait\(lq setzt die triggernden Pakete in den Zustand \(Bqtriggers-awaited\(lq. Die Variante \(Bqnoawait\(lq setzt die triggernden Pakete nicht in den Zustand \(Bqtriggers-awaited\(lq, selbst falls das triggernde Paket eine \(Bqawait\(lq-Aktivierung angegeben hat (entweder mit den Direktiven activate-await oder activate oder durch Verwendung der Befehlszeilenoption dpkg-trigger --no-await). Die Variante \(Bqnoawait\(lq sollte verwandt werden, wenn die von den Triggern bereitgestellte Funktionalit\(:at nicht \(:au\(sserst wichtig ist.
activate Trigger-Name
activate-await Trigger-Name activate-noawait Trigger-Name
Sorgt daf\(:ur, dass \(:Anderungen an dem Zustand dieses Pakets den angegebenen Trigger aktiviert. Der Trigger wird am Beginn folgender Aktionen aktiviert: \(Bqunpack\(lq, \(Bqconfigure\(lq, \(Bqremove\(lq (hinzugef\(:ugt zum Nutzen von Paketen, die im Konflikt zueinander stehen), \(Bqpurge\(lq und \(Bqdeconfigure\(lq.
Die \(Bqawait\(lq-Varianten setzen das Trigger-ausl\(:osende Paket in den Zustand \(Bqtriggers-awaited\(lq, falls die Direktive \(Bqinterest\(lq auch \(Bqawait\(lq ist. Die Variante \(Bqnoawait\(lq setzt die triggernden Pakete nicht in den Zustand \(Bqtriggers-awaited\(lq. Die Variante \(Bqnoawait\(lq sollte verwandt werden, wenn die von den Triggern bereitgestellte Funktionalit\(:at nicht \(:au\(sserst wichtig ist.
Falls dieses Paket w\(:ahrend des Entpackens eines anderen Pakets verschwindet, wird der Trigger aktiviert, wenn das Verschwinden w\(:ahrend des Endes der unpack-Aktion bemerkt wird. Triggerverarbeitung und \(:Uberg\(:ange von Trigger-erwartend auf installiert f\(:uhren nicht zu Aktivierungen. Im Falle von unpack werden sowohl die in der alten als auch die in der neuen Version des Pakets angegebenen Trigger aktiviert.
Unbekannte Direktiven sind ein Fehler, der die Installation des Pakets verhindert.
Die Varianten \(Bq-noawait\(lq sollten stets wenn m\(:oglich bevorzugt werden, da die Trigger-ausl\(:osenden Pakete nicht in den Zustand \(Bqtriggers-awaited\(lq \(:uberf\(:uhrt werden und daher sofort konfiguriert werden k\(:onnen, ohne die Verarbeitung des Triggers zu verlangen. Falls die Trigger-ausl\(:osenden Pakete Abh\(:angigkeiten von anderen, im Upgrade befindlichen Paketen sind, wird dies einen fr\(:uhzeitigen Lauf der Trigger-Verarbeitung vermeiden und es erm\(:oglichen, den Trigger nur einmal als einen der letzten Schritte des Upgrades auszuf\(:uhren.
Die Varianten \(Bq-noawait\(lq werden seit Dpkg 1.16.1 unterst\(:utzt und bei \(:alteren Dpkg zu Fehlern f\(:uhren.
Die Alias-Varianten \(Bq-await\(lq werden seit Dpkg 1.17.21 unterst\(:utzt und bei \(:alteren Dpkg zu Fehlern f\(:uhren.
Wenn ein Paket eine Direktive interest-noawait bereitstellt, wird jede Aktivierung das triggernde Paket in den Modus \(Bqnoawait\(lq setzen, unabh\(:angig von dem durch die Aktivierung erbetenen Awaiting-Modus (entweder \(Bqawait\(lq oder \(Bqnoawait\(lq). Wenn ein Paket eine Direktive interest oder interest-await bereitstellt, werden alle Aktivierungen des triggernden Paketes in \(Bqawait\(lq oder \(Bqnoawait\(lq gebracht, abh\(:angig von der Art der Aktivierung.

SIEHE AUCH

dpkg-trigger(1), dpkg(1), /usr/share/doc/dpkg-dev/triggers.txt.gz.

\(:UBERSETZUNG

Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann <>, 2007 von Florian Rehnisch <> und 2008 von Sven Joachim <> angefertigt. Diese \(:Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer f\(:ur die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.

REFERENCED BY

⇧ Top