Linux repositories inspector

a2ps(1) - Français

GNU a2ps 4.13

man-pages-fr

French version of the Linux man-pages

a2ps

GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer

NOM

a2ps - Formater des fichiers pour impression sur une imprimante PostScript

SYNOPSIS

a2ps [ OPTION... ] [ FICHIER... ]

DESCRIPTION

Convertit un ou des fichiers, ou l’entrée standard en PostScript.
Les arguments obligatoires pour les longues options le sont aussi pour les options courtes. Les options longues marquées avec * nécessitent un argument « yes/no », les options courtes correspondantes signifient un « yes ».

TÂCHES :

--version
afficher la version
--help afficher cette aide
--guess
rapporter les types de fichiers devinés
--which
rapporter le chemin complet des fichiers de la bibliothèque nommés FICHIERs
--glob rapporter le chemin complet des fichiers de la bibliothèque correspondant à FICHIER
--list=défauts
afficher les options et paramètres par défauts
--list=SUJET
liste détaillée sur SUJET (délégations, encodages, spécificités, variables, média, ppd, imprimantes, prologues, feuilles de style, options de l’usager)
Une fois la tâche accomplie, quitte avec succès. Des listes détaillées peuvent fournir de l’aide additionelle sur certaines spécificités.

GLOBAL :

-q, --quiet, --silent
pas de messages
-v, --verbose[=NIVEAU]
activer le mode verbeux, ou le positionne à NIVEAU
-=, --user-option=OPTION
utiliser le raccourci OPTION défini par l’utilisateur
--debug
activer les spécificités de déboguage
-D, --define=CLÉ[:VALEUR]
effacer la variable CLÉ ou la positionner à VALEUR

FEUILLES :

-M, --medium=NOM
utiliser le papier de format NOM
-r, --landscape
imprimer en mode paysage
-R, --portrait
imprimer en mode portrait
--columns=NUM
nombre de colonnes par feuille
--rows=NUM
nombre de lignes par feuille
--major=DIRECTION
remplir en premier (DIRECTION=) lignes, ou colonnes
-1, -2, ..., -9
dispositions prédéfinies pour 1 .. 9 pages virtuelles
-A, --file-align=MODE
séparer les fichiers en fonction de MODE (fill, rank, page, sheet, ou un nombre)
-j, --borders*
imprimer des bordures autour des pages
--margin[=NUM]
définir une marge intérieure de taille NUM
Les options -1 .. -9 affectent plusieurs paramètres primitifs pour mettre en place les mises en page avec 80 colonnes. Cependant l’ordre importe : -R -f40 -2 est équivalent à -2. Pour modifier la mise en page, utiliser -2Rf40, ou composer avec les options primitives (--columns, --font-size etc.).

PAGES VIRTUELLES

--line-numbers=NUM
précéder chaque ligne NUM par son numéro
-C alias pour --line-numbers=5
-f, --font-size=TAILLE
utiliser une police de caractères de taille TAILLE (float) pour le corps du texte
-L, --lines-per-page=NUM
mettre à l’échelle la police de caractères pour imprimer NUM lignes par page virtuelle
-l, --chars-per-line=NUM
mettre à l’échelle la police de caractères pour imprimer NUM colonnes par page virtuelle
-m, --catman
traiter FICHIER comme une page de manuel (identique à -L66)
-T, --tabsize=NUM
positionner la taille de la tabulation à NUM
--non-printable-format=FMT
spécifier comment les caractères non imprimables sont imprimés

EN-TÊTE :

-B, --no-header
aucun en-tête de page
-b, --header=[TEXTE]
positionner l’en-tête de page
-u, --underlay[=TEXTE]
imprimer TEXTE en bas de chaque page
--center-title=[TEXTE]
positionner le titre des pages à TEXTE
--left-title=[TEXTE]
positionner le titre gauche et droit à TEXTE
--right-title[=TEXTE]
--left-footer[=TEXTE]
positionner le pied de page à TEXTE
--footer[=TEXTE]
--right-footer[=TEXTE]
Les TEXTEs peuvent utiliser les échappements spéciaux.

ENTRÉE :

-a, --pages[=INTERVAL]
sélectionner les pages à imprimer
-c, --truncate-lines*
tronquer les longues lignes
-i, --interpret*
interpréter les caractères tab, bs et ff
--end-of-line=TYPE
spécifier le caractère eol (NdT : fin de ligne) (TYPE : r, n, nr, rn, any)
-X, --encoding=NOM
utiliser NOM comme encodage des entrées
-t, --title=NOM
définir le nom du document
--stdin=NOM
donner un nom de fichier à l’entrée standard (stdin)
--print-anyway*
forcer l’impression des binaires
-Z, --delegate*
déléguer les fichiers à une autre application
--toc[=TEXTE]
générer une table des matières
Lorsque les délégations sont activées, a2ps peut utiliser d’autres applications pour manipuler le traitement des fichiers qui ne doivent pas être imprimés comme information brut, ex : HTML, PostScript, PDF, etc.

ENLUMINER :

-E, --pretty-print[=LANG]
enluminer (positionne le style à LANG)
--highlight-level=NIVEAU
positionner le NIVEAU d’enluminure. NIVEAU peut être none, normal ou heavy.
-g alias pour --highlight-level=heavy
--strip-level=NUM
niveau de suppression des commentaires

SORTIE :

-o, --output=FICHIER
sauver la sortie dans le fichier FICHIER. Si le FICHIER est -, diriger vers la sortie standard.
--version-control=MOT
écraser le contrôle de version habituel par MOT
--suffix=SUFFIX
écraser le suffix de sauvegarde habituel par SUFFIX
-P, --printer=NOM
envoyer la sortie à l’imprimante NOM
-d envoyer la sortie à l’imprimante par défaut

POSTSCRIPT :

--prologue=FICHIER
inclure FICHIER.pro comme prologue PostScript
--ppd[=CLÉ]
sélection automatique de PPD ou le positionner à CLÉ
-n, --copies=NUM
imprimer NUM copies de chaque page
-s, --sides=MODE
positionner le MODE duplex (1 ou simplex, 2 ou duplex, tumble)
-S, --setpagedevice=K[:V]
définition « page device » de K à V
--statusdict=K[:[:]V]
définition « statusdict » de K à V
-k, --page-prefeed
activer le pré-chargement de page
-K, --no-page-prefeed
désactiver le pré-chargement de page

Par défaut a2ps est réglé pour faire ce que vous voulez, alors faites-lui confiance. Pour enluminer le contenu du répertoire src et une table des matières, et envoyer le résultat à l’imprimante lw,
$ a2ps -P lw --toc src/*

Pour traiter les fichiers sample.ps et sample.html et afficher le résultat,
$ a2ps -P display sample.ps sample.html

Pour traiter une boîte aux lettres en 4 minipages,
$ a2ps -=mail -4 mailbox

Pour imprimer en format livret sur l’imprimante par défaut, qui est capable d’impression Duplex,
$ a2ps -=book paper.dvi.gz -d

Nouvelles, mises à jour et documentation: visitez http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/ <URL:http://www.inf.enst.fr/~demaille/a2ps/>.

AUTEURS

Écrit par Akim Demaille , Miguel Santana .

RAPPORTER LES BOGUES

Rapporter les bogues à <>.

COPYRIGHT

Copyright (C) 1988-1993 Miguel Santana
Copyright (C) 1995-2000 Akim Demaille, Miguel Santana
Il s’agit d’un logiciel libre ; voir le source pour les conditions de copie. Il n’y a AUCUNE garantie ; même pas de commercialisation ou d’adaptation dans un but spécifique.

VOIR AUSSI

a2ps(1), card(1), fixps(1), pdiff(1), psset(1), texi2dvi4a2ps(1).
La documentation complète pour a2ps est maintenue comme un manuel Texinfo. Si les programmes info et a2ps sont correctement installés sur votre site, la commande
info a2ps

doit vous donner un accès au manuel complet.

TRADUCTION

Aymeric Nys , <>.
⇧ Top