FSF
manpages-hu
Hungarian manpages
coreutils
The basic file, shell and text manipulation utilities of the GNU operating system
coreutils-common
coreutils common optional components
coreutils-doc
Documentation for the GNU Core Utilities
NÉV
date - kiírja vagy beállítja a rendszerdátumot és -idõt
ÁTTEKINTÉS
date [-u] [-d datestr] [-s datestr] [--utc] [--universal] [--date=datestr] [--set=datestr] [--help] [--version] [+FORMAT] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]
LEÍRÁS
Ez a dokumentáció a továbbiakban nincs karbantartva és pontatlan vagy hiányos lehet. A Texinfo dokumentáció a hiteles forrás.
Csak a superuser állíthatja be a rendszerórát.
Ez a kézikönyv lap a date parancs GNU verzióját dokumentálja. Az argumentumok nélküli date kiírja az aktuális dátumot és idõt (az alább leírt ‘%c’ direktívának megfelelõ formátumban). Ha egy ‘+’ jellel kezdõdõ argumentum meg van adva, az argumentum által megszabott formátumban írja ki az aktuális idõt és dátumot. Az argumentum ugyanolyan formájú, mint az ‘strftime’ függvénynek átadott formázó karakterlánc. A direktívák kivételével, amik ‘%’ jellel kezdõdnek, a karakterláncban lévõ karakterek módosítatlanul kerülnek kiírásra.
A direktívák:
% | literális % |
n | újsor |
t | vízszintes tabulátor |
Idõmezõk: | |
%H | óra (00..23) |
%I | óra (01..12) |
%k | óra ( 0..23) |
%l | óra ( 1..12) |
%M | perc (00..59) |
%p | a helyi AM vagy PM |
%r | 12-órás idõ (hh:mm:ss [AP]M) |
%s | az Koordinált Világidõ (UTC) szerinti 1970-01-01 00:00:00 óta eltelt másodpercek (nem szabványos bõvítés) |
%S | másodperc (00..61) |
%T | 24-órás idõ (hh:mm:ss) |
%X | a helyi idõ ábrázolása (%H:%M:%S) |
%Z | idõzóna (pl. EDT), vagy semmi, ha nem határozható meg idõzóna |
Dátummezõk: | |
%a | a helyi nap rövidített neve (Sun..Sat) |
%A | a helyi nap teljes neve, változó hosszal (Sunday..Saturday) |
%b | a helyi hónap rövidített neve (Jan..Dec) |
%B | a helyi hónap teljes neve, változó hosszal (January..December) |
%c | a helyi dátum és idõ (Sat Nov 04 12:02:33 EST 1989) |
%d | a hónap napja (01..31) |
%D | dátum (mm/dd/yy) |
%h | ugyanaz, mint a %b |
%j | az év napja (001..366) |
%m | hónap (01..12) |
%U | a hét sorszáma az évben úgy, hogy vasárnap a hét elsõ napja (00..53) |
%w | a hét napja (0..6) úgy, hogy 0 vasárnapnak felel meg |
%W | a hét sorszáma az évben úgy, hogy hétfõ a hét elsõ napja (00..53) |
%x | a helyi dátum ábrázolása (mm/dd/yy) |
%y | az év utolsó két számjegye (00..99) |
%Y | év (1970...) |
Alapértelmezésben a date nullákkal vezeti be a numerikus mezõket. A GNU date a következõ, nem szabványos, numerikus módosítókat ismeri fel: | |
- | (kötõjel) nem vezeti be a mezõket |
_ | (aláhúzás) szóközökkel vezeti be a mezõket |
Ha nem ‘+’ jellel kezdõdõ argumentumot kap, a date az argumentum által meghatározott idõre és dátumra állítja be a rendszerórát. Az argumentumnak teljes egészében számokból kell állnia. Ezek jelentése a következõ: | |
MM | hónap |
DD | a hónapon belüli nap |
óra | |
mm | perc |
CC | az év elsõ két jegye (opcionális) |
YY | az év utolsó két jegye (opcionális) |
ss | másodperc (opcionális) |
OPCIÓK
-d datestr, --date datestr | |
Megjeleníti a, szinte bármely használatos formában megadható, datestr -rel, meghatározott idõt és dátumot. A megjelenítés az alapértelmezett kimeneti formátumban történik, vagy ha ‘+’ jellel kezdõdõ argumentumot kap a date , az argumentum által meghatározott formátumban. | |
--help | |
Üzenetet nyomtat a szabványos kimenetre a felhasználás módjáról, és sikeresen befejezõdik. | |
-s datestr, --set datestr | |
Beállítja az idõt és dátumot datestr -re, amely szinte bármely használatos formában megadható. Tartalmazhat hónapneveket, idõzónákat, ‘am’ -et és ‘pm’ -et stb. | |
-u, --universal | |
Koordinált Világidõ (más néven Greenwichi Középidõ) szerinti idõt és dátumot írja ki vagy állítja be a lokális (wall clock) helyett. | |
--version | |
Üzenetet nyomtat a szabványos kimenetre a verzió információval, és sikeresen befejezõdik. |
PÉLDÁK
A tegnapelõtti dátumérték kiírása:
date --date '2 days ago' | |
A maihoz képest 3 hónap és 1 nap múlva következõ nap dátumértékének kiírása: | |
date --date '3 months 1 day' | |
Annak kírása, hogy az aktuális év karácsonya az év hányadik napja: | |
date --date '25 Dec' +%j | |
Az aktuális dátum teljes hónapnevet és a hónap napját tartalmazó formában történõ kiírása: | |
date '+%B %d' | |
De meglehet, hogy a szándék nem ez, mert a hónap elsõ kilenc napján a `%d' értéke nullával bevezetett, kétjegyû mezõ lesz. Például a `date -d 1-may '+%B %d'' ezt fogja kiírni: `May 01'. | |
Ugyanennek a dátumnak az egyjegyû napok elõtt szereplõ bevezetõ nullák nélküli kiírásához mindent összevetve a nem szabványos `-' használható, amely elnyomja a kitöltést. | |
date -d 1-may '+%B %-d' |
MAGYAR FORDÍTÁS
Gombai Sándor <sgombai>
REFERENCED BY
gawk(1), dgawk(1), pgawk(1), clock_getres(2), gettimeofday(2), stime(2), time(2), ctime(3), difftime(3), posix_spawn(3), strftime(3), tzset(3), locale(1), rtc(4), locale(5), utmp(5), time(7), hwclock(8), rtcwake(8), aesub(5), alevt-date(1), ccal(1), cronolog(1m), cronosplit(1m), episoder(1), faxcron(8), recvstats(8), xferfaxstats(8), hodie(1), ksh(1), ksh93(1), ls(1), pmdashping(1), pmdate(1), procenv(1), co(1), blame(1), writetmp(8), sleepenh(1), tuxpaint-import(1), vnstat.conf(5), wily(1x), gltext(6), gltext(6x), trn4(1), trn3(1), clock_getres(3), clock_gettime(3), clock_settime(3), faxcron(8c), recvstats(8c), xferfaxstats(8c), vimivrc(5), savelog(8), cronnext(1), tm(3ast), tmx(3ast), ksh2020(1)